sábado, 1 de agosto de 2009

La música une

Music expresses that which cannot be put into words and cannot remain silent.
Victor Hugo
Music is what feelings sound like.
Author Unknown
Music can change the world because it can change people.
Bono
Music is a moral law. It gives soul to the universe, wings to the mind, flight to the imagination, and charm and gaiety to life and to everything.
Platón
One good thing about music, when it hits you, you feel no pain.
Bob Marley
Without music life would be a mistake.
Friedrich Nietzsche


La música tiene el poder de INSPIRAR y SANAR.Distintos representantes del mundo de la música llevan adelante proyectos que, mediante la sensibilidad y la conexión que facilita la música, buscan llevar la conciencia hacia la no violencia, el cuidado del planeta, la compasión por el otro.
A continuación compartimos con ustedes algunas experiencias:

Playing for change (link: http://www.playingforchange.com/)
La idea de que es más fácil conectar, inspirar y traer paz al mundo a través de la música es el motor del movimiento “Playing for change” (tocando música por el cambio). Este proyecto nace de la creencia de que la música traspasa las fronteras y acorta las distancias entre las personas, sin importar de dónde procedan, cuáles sean sus creencias o su pasado: “La música tiene el poder universal de trascender y unir a la raza humana”.
Algunos de sus proyectos:
Peace through music:http://www.youtube.com/watch?v=u6S3RTmXGRw
Stand by me:http://www.youtube.com/watch?v=cI_0Hyn57Lk
One love:http://www.youtube.com/watch?v=4xjPODksI08&feature=channel


Daniel Barenboim (http://www.danielbarenboim.com/)



“Chinos, europeos, judíos, musulmanes, todos somos iguales frente a la Quinta sinfonía de Beethoven.”
Daniel Barenboim

Es un prestigioso música argentino, criado en Israel, que junto con el fallecido Edward Said (filósofo palestino) ideó el proyecto Orquesta West-Eastern Divan, conocido como "La orquesta por la paz". Se trata de una formación integrada por 102 jóvenes árabes (procedentes de Líbano, Jordania, Siria y Egipto); israelíes y españoles que fueron becados para participar el taller musical Gira en busca del consenso West-Eastern DivanSegún Barenboim “la música es un idioma de integración. El que no entiende de integración no puede hacer música. El músico para crear tiene que integrar el ritmo, la armonía, la melodía, el volumen, la velocidad. Por eso es importante que la forma de hacer música podamos revivirla fuera de la música mediante el taller y la orquesta. Yo hablo con los jóvenes todos los días, de la integración musical, y eso los contagia para lo que hagan también fuera de la música”. La idea de una orquesta árabe-israelí no sólo desafía las cristalizaciones de la política sino también de las identidades culturales. “Están aquí unidos por la pasión de la música y decididos a aprender a convivir, a dialogar, a entenderse, a forjar con su ejemplo una esperanza para que podamos construir un camino hacia la paz”, afirma Barenboim.


RECOMENDACIONES
A continuación recomendamos algunas canciones para escuchar en familia y conversar sobre el significado de sus letras.Para obtener las letras completas de las canciones pueden acceder a http://www.lyrics.com/ o ingresar en google el nombre de la canción + lyrics.

We are the world,
Imagine One Love,
One World
Pipes of peace
Heal the world
Peace on Earth
Love generation
Stand by me

Recomendamos la lectura:
Discurso de Daniel Barenboim con motivo de la aceptación de un premio otorgado por el Ministerio de Educación de Israel en el 2004:
"I would like to express my deep gratitude to the Wolf Foundation for the great honour that is being bestowed upon me today. This recognition is for me not only an honour,but also a source of inspiration for additional creative activity. It was in 1952, four years after the Declaration of Israel's Independence, that I, as a 10-year old boy, came to Israel with my parents from Argentina. The Declaration of Independence was a source of inspiration to believe in ideals that transformed us from Jews to Israelis. This remarkable document expressed the commitment (I quote) : "The state of Israel will devote itself to the development of this country for the benefit of all its people; It will be founded on the principles of freedom, justice and peace, guided by the visions of the prophets of Israel; It will grant full equal, social and political rights to all its citizens regardless of differences of religious faith, race or sex; It will ensure freedom of religion, conscience, language, education and culture."(end of quote) The founding fathers of the State of Israel who signed the Declaration also committed themselves and us (and I quote):"To pursue peace and good relations with all neighboring states and people".(end of quote). I am asking today with deep sorrow: Can we, despite all our achievements, ignore the intolerable gap between what the Declaration of Independence promised and what was fulfilled, the gap between the idea and the realities of Israel? Does the condition of occupation and domination over another people fit the Declaration of Independence? Is there any sense in the independence of one at the expense of the fundamental rights of the other? Can the Jewish people whose history is a record of continued suffering and relentless persecution, allow themselves to be indifferent to the rights and suffering of a neighboring people? Can the State of Israel allow itself an unrealistic dream of an ideological end to the conflict instead of pursuing a pragmatic, humanitarian one based on social justice? I believe that, despite all the objective and subjective difficulties, the future of Israel and its position in the family of enlightened nations will depend on our ability to realize the promise of the founding fathers as they canonized it in the Declaration of Independence. I have always believed that there is no military solution to the Jewish Arab conflict, neither from a moral nor a strategic one and since a solution is therefore inevitable I ask myself : Why wait? It is for this very reason that I founded with my late friend Edward Said a workshop for young musicians from all the countries of the Middle East - Jews and Arabs. Despite the fact that, as an art, music cannot compromise its principles, and politics, on the other hand, is the art of compromise, when politics transcends the limits of the present existence and ascents to the higher sphere of the possible, it can be joined there by music. Music is the art of the imaginary par excellence, an art free of all limits imposed by words, an art that touches the depth of human existence, and art of sounds that crosses all borders. As such music can take the feelings and imagination of Israelis and Palestinians to new unimaginable spheres. I have therefore decided to donate the monies of the prize to music education projects in Israel and in Ramallah. Thank you."

Juntas

Somos mujeres que queremos salir de la queja, que queremos intentar mirar los conflictos desde un lugar compasivo y no agresivo, mamás que queremos ver la cara de nuestros hijos en la de todos los chicos involucrados en un problema.En este blog proponemos no quedarnos con la primera impresión de las cosas, proponemos “tener la voluntad de volver a mirar”; porque solo así podemos reflexionar, no aferrarnos a una narración individual y pensar en la responsabilidad que nos toca en cada situación.Aceptamos el conflicto como parte de la vida, sin exigirle al colegio una “puesta en escena de mundo ideal” sino un espacio real de socialización. Queremos darle a los chicos y a nosotras mismas alternativas distintas a la de ser víctima o victimario.Queremos construir, porque sólo así podemos empezar a materializar nuestro deseo de un mundo mejor. Porque somos mujeres que nos damos cuenta de la necesidad de un impulso cuya meta u origen residen aún más allá de nosotrasPorque somos mujeres que creemos que debemos ser parte de una iniciativa global por la paz. Porque creemos que de las madres depende que de este mundo se erradique de una vez y para siempre la violencia como método.

Trabajando por la paz

En esta sección recibimos propuestas e ideas de actividades para encarar juntas y en familia que nos ayuden a reflexionar sobre la paz y la no violencia.

Actividades artísticas, deportivas, debates e intercambios. Intentamos que un espacio de nuestro tiempo recreativo en familia lo volquemos en "trabajar por la paz".

Escribinos a mirarotravez@gmail.com

Contacto

Si querés escribirnos, hacernos llegar tus ideas, comentarios o experiencias hacelo a mirarotravez@gmail.com